Home  
Home
Informazioni
Davidiana
Attività
Biblioteca
Premio Europa DMF
Lusitania
Link utili
Ringraziamenti





Password dimenticata?

Rime Petrose

IV

Tão relâmpago logo o dia de ontem
tão mais clarão ainda o dia de hoje
que nem chegaste a ver o que foi ontem
ao rodar-lhe por cima o que é já hoje
A cada instante o hoje se faz ontem
sem aguardar que venha a manhã de hoje
levantar a barreira entre hoje e ontem
Ontem ou hoje o centro é sempre o hoje
se bem que não o hoje mas o ontem
alguma coisa conte O búzio de hoje
sabe apenas contar-te os dias de ontem
Leva-o pois ao ouvido como se hoje
tudo quanto ele conte acerca de ontem
trouxesse eternidade ao búzio de hoje

David Mourão-Ferreira

Così subito lampo il giorno d'ieri
e più fulmine ancora il giorno d'oggi
che non riesci a veder quel che fu ieri
mentre gli sopravviene quel ch’è già oggi
Ad ogni istante l'oggi si fa ieri
senza aspettar che sorga l’alba d'oggi
a far barriera in mezzo a oggi e ieri
Ieri o oggi il centro è sempre l'oggi
sebbene non sia l'oggi bensì l'ieri
a contare qualcosa Il nicchio d'oggi
sa raccontare solo i giorni d’ieri
Accostalo all'orecchio come se oggi
tutto ciò che racconta circa l'ieri
portasse eternità al nicchio d'oggi

trad. Fernanda Toriello

 

Luís Lucas legge le Rime Petrose - (dal CD David Mourão-Ferreira, Quatro Tempos, a cura di Joana Morais Varela, Editorial Presença, Lisboa, 1996)